Guru Granth Sahib Ang 5 – ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ ਅੰਗ ੫

Guru Granth Sahib Ang 5

Guru Granth Sahib Ang 5

Guru Granth Sahib Ang 5


Guru Granth Sahib Ang 5

ਨਾਨਕ ਆਖਣਿ ਸਭੁ ਕੋ ਆਖੈ ਇਕ ਦੂ ਇਕੁ ਸਿਆਣਾ ॥

Naanak Aakhan Sabh Ko Aakhai Eik Dhoo Eik Siaanaa ||

O Nanak, everyone speaks of Him, each one wiser than the rest.

ਜਪੁ (ਮਃ ੧) ੨੧:੧੬ – ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੫ ਪੰ. ੧
Jap Guru Nanak Dev


ਵਡਾ ਸਾਹਿਬੁ ਵਡੀ ਨਾਈ ਕੀਤਾ ਜਾ ਕਾ ਹੋਵੈ ॥

Vaddaa Saahib Vaddee Naaee Keethaa Jaa Kaa Hovai ||

Great is the Master, Great is His Name. Whatever happens is according to His Will.

ਜਪੁ (ਮਃ ੧) ੨੧:੧੭ – ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੫ ਪੰ. ੧
Jap Guru Nanak Dev


ਨਾਨਕ ਜੇ ਕੋ ਆਪੌ ਜਾਣੈ ਅਗੈ ਗਇਆ ਨ ਸੋਹੈ ॥੨੧॥

Naanak Jae Ko Aapa Jaanai Agai Gaeiaa N Sohai ||21||

O Nanak, one who claims to know everything shall not be decorated in the world hereafter. ||21||

ਜਪੁ (ਮਃ ੧) ੨੧:੧੮ – ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੫ ਪੰ. ੨
Jap Guru Nanak Dev


Guru Granth Sahib Ang 5

ਪਾਤਾਲਾ ਪਾਤਾਲ ਲਖ ਆਗਾਸਾ ਆਗਾਸ ॥

Paathaalaa Paathaal Lakh Aagaasaa Aagaas ||

There are nether worlds beneath nether worlds, and hundreds of thousands of heavenly worlds above.

ਜਪੁ (ਮਃ ੧) ੨੨:੧ – ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੫ ਪੰ. ੨
Jap Guru Nanak Dev


ਓੜਕ ਓੜਕ ਭਾਲਿ ਥਕੇ ਵੇਦ ਕਹਨਿ ਇਕ ਵਾਤ ॥

Ourrak Ourrak Bhaal Thhakae Vaedh Kehan Eik Vaath ||

The Vedas say that you can search and search for them all, until you grow weary.

ਜਪੁ (ਮਃ ੧) ੨੨:੨ – ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੫ ਪੰ. ੩
Jap Guru Nanak Dev


ਸਹਸ ਅਠਾਰਹ ਕਹਨਿ ਕਤੇਬਾ ਅਸੁਲੂ ਇਕੁ ਧਾਤੁ ॥

Sehas Athaareh Kehan Kathaebaa Asuloo Eik Dhhaath ||

The scriptures say that there are 18,000 worlds, but in reality, there is only One Universe.

ਜਪੁ (ਮਃ ੧) ੨੨:੩ – ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੫ ਪੰ. ੩
Jap Guru Nanak Dev


ਲੇਖਾ ਹੋਇ ਤ ਲਿਖੀਐ ਲੇਖੈ ਹੋਇ ਵਿਣਾਸੁ ॥

Laekhaa Hoe Th Likheeai Laekhai Hoe Vinaas ||

If you try to write an account of this, you will surely finish yourself before you finish writing it.

ਜਪੁ (ਮਃ ੧) ੨੨:੪ – ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੫ ਪੰ. ੪
Jap Guru Nanak Dev


ਨਾਨਕ ਵਡਾ ਆਖੀਐ ਆਪੇ ਜਾਣੈ ਆਪੁ ॥੨੨॥

Naanak Vaddaa Aakheeai Aapae Jaanai Aap ||22||

O Nanak, call Him Great! He Himself knows Himself. ||22||

ਜਪੁ (ਮਃ ੧) ੨੨:੫ – ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੫ ਪੰ. ੪
Jap Guru Nanak Dev


Guru Granth Sahib Ang 5

ਸਾਲਾਹੀ ਸਾਲਾਹਿ ਏਤੀ ਸੁਰਤਿ ਨ ਪਾਈਆ ॥

Saalaahee Saalaahi Eaethee Surath N Paaeeaa ||

The praisers praise the Lord, but they do not obtain intuitive understanding

ਜਪੁ (ਮਃ ੧) ੨੩:੧ – ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੫ ਪੰ. ੫
Jap Guru Nanak Dev


Guru Granth Sahib Ang 5

ਨਦੀਆ ਅਤੈ ਵਾਹ ਪਵਹਿ ਸਮੁੰਦਿ ਨ ਜਾਣੀਅਹਿ ॥

Nadheeaa Athai Vaah Pavehi Samundh N Jaaneeahi ||

The streams and rivers flowing into the ocean do not know its vastness.

ਜਪੁ (ਮਃ ੧) ੨੩:੨ – ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੫ ਪੰ. ੫
Jap Guru Nanak Dev


ਸਮੁੰਦ ਸਾਹ ਸੁਲਤਾਨ ਗਿਰਹਾ ਸੇਤੀ ਮਾਲੁ ਧਨੁ ॥

Samundh Saah Sulathaan Girehaa Saethee Maal Dhhan ||

Even kings and emperors, with mountains of property and oceans of wealth

ਜਪੁ (ਮਃ ੧) ੨੩:੩ – ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੫ ਪੰ. ੬
Jap Guru Nanak Dev


ਕੀੜੀ ਤੁਲਿ ਨ ਹੋਵਨੀ ਜੇ ਤਿਸੁ ਮਨਹੁ ਨ ਵੀਸਰਹਿ ॥੨੩॥

Keerree Thul N Hovanee Jae This Manahu N Veesarehi ||23||

-these are not even equal to an ant, who does not forget God. ||23||

ਜਪੁ (ਮਃ ੧) ੨੩:੪ – ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੫ ਪੰ. ੬
Jap Guru Nanak Dev


Guru Granth Sahib Ang 5

ਅੰਤੁ ਨ ਸਿਫਤੀ ਕਹਣਿ ਨ ਅੰਤੁ ॥

Anth N Sifathee Kehan N Anth ||

Endless are His Praises, endless are those who speak them.

ਜਪੁ (ਮਃ ੧) ੨੪:੧ – ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੫ ਪੰ. ੬
Jap Guru Nanak Dev


ਅੰਤੁ ਨ ਕਰਣੈ ਦੇਣਿ ਨ ਅੰਤੁ ॥

Anth N Karanai Dhaen N Anth ||

Endless are His Actions, endless are His Gifts.

ਜਪੁ (ਮਃ ੧) ੨੪:੨ – ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੫ ਪੰ. ੭
Jap Guru Nanak Dev


ਅੰਤੁ ਨ ਵੇਖਣਿ ਸੁਣਣਿ ਨ ਅੰਤੁ ॥

Anth N Vaekhan Sunan N Anth ||

Endless is His Vision, endless is His Hearing.

ਜਪੁ (ਮਃ ੧) ੨੪:੩ – ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੫ ਪੰ. ੭
Jap Guru Nanak Dev


ਅੰਤੁ ਨ ਜਾਪੈ ਕਿਆ ਮਨਿ ਮੰਤੁ ॥

Anth N Jaapai Kiaa Man Manth ||

His limits cannot be perceived. What is the Mystery of His Mind?

ਜਪੁ (ਮਃ ੧) ੨੪:੪ – ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੫ ਪੰ. ੭
Jap Guru Nanak Dev


Guru Granth Sahib Ang 5

ਅੰਤੁ ਨ ਜਾਪੈ ਕੀਤਾ ਆਕਾਰੁ ॥

Anth N Jaapai Keethaa Aakaar ||

The limits of the created universe cannot be perceived.

ਜਪੁ (ਮਃ ੧) ੨੪:੫ – ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੫ ਪੰ. ੮
Jap Guru Nanak Dev


Guru Granth Sahib Ang 5

ਅੰਤੁ ਨ ਜਾਪੈ ਪਾਰਾਵਾਰੁ ॥

Anth N Jaapai Paaraavaar ||

Its limits here and beyond cannot be perceived.

ਜਪੁ (ਮਃ ੧) ੨੪:੬ – ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੫ ਪੰ. ੮
Jap Guru Nanak Dev


ਅੰਤ ਕਾਰਣਿ ਕੇਤੇ ਬਿਲਲਾਹਿ ॥

Anth Kaaran Kaethae Bilalaahi ||

Many struggle to know His limits,

ਜਪੁ (ਮਃ ੧) ੨੪:੭ – ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੫ ਪੰ. ੮
Jap Guru Nanak Dev


ਤਾ ਕੇ ਅੰਤ ਨ ਪਾਏ ਜਾਹਿ ॥

Thaa Kae Anth N Paaeae Jaahi ||

But His limits cannot be found.

ਜਪੁ (ਮਃ ੧) ੨੪:੮ – ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੫ ਪੰ. ੯
Jap Guru Nanak Dev


Guru Granth Sahib Ang 5

ਏਹੁ ਅੰਤੁ ਨ ਜਾਣੈ ਕੋਇ ॥

Eaehu Anth N Jaanai Koe ||

No one can know these limits.

ਜਪੁ (ਮਃ ੧) ੨੪:੯ – ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੫ ਪੰ. ੯
Jap Guru Nanak Dev


ਬਹੁਤਾ ਕਹੀਐ ਬਹੁਤਾ ਹੋਇ ॥

Bahuthaa Keheeai Bahuthaa Hoe ||

The more you say about them, the more there still remains to be said.

ਜਪੁ (ਮਃ ੧) ੨੪:੧੦ – ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੫ ਪੰ. ੯
Jap Guru Nanak Dev


Guru Granth Sahib Ang 5

ਵਡਾ ਸਾਹਿਬੁ ਊਚਾ ਥਾਉ ॥

Vaddaa Saahib Oochaa Thhaao ||

Great is the Master, High is His Heavenly Home.

ਜਪੁ (ਮਃ ੧) ੨੪:੧੧ – ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੫ ਪੰ. ੯
Jap Guru Nanak Dev


ਊਚੇ ਉਪਰਿ ਊਚਾ ਨਾਉ ॥

Oochae Oupar Oochaa Naao ||

Highest of the High, above all is His Name.

ਜਪੁ (ਮਃ ੧) ੨੪:੧੨ – ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੫ ਪੰ. ੧੦
Jap Guru Nanak Dev


ਏਵਡੁ ਊਚਾ ਹੋਵੈ ਕੋਇ ॥

Eaevadd Oochaa Hovai Koe ||

Only one as Great and as High as God

ਜਪੁ (ਮਃ ੧) ੨੪:੧੩ – ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੫ ਪੰ. ੧੦
Jap Guru Nanak Dev


ਤਿਸੁ ਊਚੇ ਕਉ ਜਾਣੈ ਸੋਇ ॥

This Oochae Ko Jaanai Soe ||

Can know His Lofty and Exalted State.

ਜਪੁ (ਮਃ ੧) ੨੪:੧੪ – ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੫ ਪੰ. ੧੦
Jap Guru Nanak Dev


Guru Granth Sahib Ang 5

ਜੇਵਡੁ ਆਪਿ ਜਾਣੈ ਆਪਿ ਆਪਿ ॥

Jaevadd Aap Jaanai Aap Aap ||

Only He Himself is that Great. He Himself knows Himself.

ਜਪੁ (ਮਃ ੧) ੨੪:੧੫ – ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੫ ਪੰ. ੧੦
Jap Guru Nanak Dev


ਨਾਨਕ ਨਦਰੀ ਕਰਮੀ ਦਾਤਿ ॥੨੪॥

Naanak Nadharee Karamee Dhaath ||24||

O Nanak, by His Glance of Grace, He bestows His Blessings. ||24||

ਜਪੁ (ਮਃ ੧) ੨੪:੧੬ – ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੫ ਪੰ. ੧੧
Jap Guru Nanak Dev


Guru Granth Sahib Ang 5

ਬਹੁਤਾ ਕਰਮੁ ਲਿਖਿਆ ਨਾ ਜਾਇ ॥

Bahuthaa Karam Likhiaa Naa Jaae ||

His Blessings are so abundant that there can be no written account of them.

ਜਪੁ (ਮਃ ੧) ੨੫:੧ – ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੫ ਪੰ. ੧੧
Jap Guru Nanak Dev


ਵਡਾ ਦਾਤਾ ਤਿਲੁ ਨ ਤਮਾਇ ॥

Vaddaa Dhaathaa Thil N Thamaae ||

The Great Giver does not hold back anything.

ਜਪੁ (ਮਃ ੧) ੨੫:੨ – ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੫ ਪੰ. ੧੧
Jap Guru Nanak Dev


Guru Granth Sahib Ang 5

ਕੇਤੇ ਮੰਗਹਿ ਜੋਧ ਅਪਾਰ ॥

Kaethae Mangehi Jodhh Apaar ||

There are so many great, heroic warriors begging at the Door of the Infinite Lord.

ਜਪੁ (ਮਃ ੧) ੨੫:੩ – ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੫ ਪੰ. ੧੨
Jap Guru Nanak Dev


ਕੇਤਿਆ ਗਣਤ ਨਹੀ ਵੀਚਾਰੁ ॥

Kaethiaa Ganath Nehee Veechaar ||

So many contemplate and dwell upon Him, that they cannot be counted.

ਜਪੁ (ਮਃ ੧) ੨੫:੪ – ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੫ ਪੰ. ੧੨
Jap Guru Nanak Dev


Guru Granth Sahib Ang 5

ਕੇਤੇ ਖਪਿ ਤੁਟਹਿ ਵੇਕਾਰ ॥

Kaethae Khap Thuttehi Vaekaar ||

So many waste away to death engaged in corruption.

ਜਪੁ (ਮਃ ੧) ੨੫:੫ – ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੫ ਪੰ. ੧੨
Jap Guru Nanak Dev


Guru Granth Sahib Ang 5

ਕੇਤੇ ਲੈ ਲੈ ਮੁਕਰੁ ਪਾਹਿ ॥

Kaethae Lai Lai Mukar Paahi ||

So many take and take again, and then deny receiving.

ਜਪੁ (ਮਃ ੧) ੨੫:੬ – ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੫ ਪੰ. ੧੨
Jap Guru Nanak Dev


ਕੇਤੇ ਮੂਰਖ ਖਾਹੀ ਖਾਹਿ ॥

Kaethae Moorakh Khaahee Khaahi ||

So many foolish consumers keep on consuming.

ਜਪੁ (ਮਃ ੧) ੨੫:੭ – ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੫ ਪੰ. ੧੩
Jap Guru Nanak Dev


Guru Granth Sahib Ang 5

ਕੇਤਿਆ ਦੂਖ ਭੂਖ ਸਦ ਮਾਰ ॥

Kaethiaa Dhookh Bhookh Sadh Maar ||

So many endure distress, deprivation and constant abuse.

ਜਪੁ (ਮਃ ੧) ੨੫:੮ – ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੫ ਪੰ. ੧੩
Jap Guru Nanak Dev


ਏਹਿ ਭਿ ਦਾਤਿ ਤੇਰੀ ਦਾਤਾਰ ॥

Eaehi Bh Dhaath Thaeree Dhaathaar ||

Even these are Your Gifts, O Great Giver!

ਜਪੁ (ਮਃ ੧) ੨੫:੯ – ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੫ ਪੰ. ੧੩
Jap Guru Nanak Dev


Guru Granth Sahib Ang 5

ਬੰਦਿ ਖਲਾਸੀ ਭਾਣੈ ਹੋਇ ॥

Bandh Khalaasee Bhaanai Hoe ||

Liberation from bondage comes only by Your Will.

ਜਪੁ (ਮਃ ੧) ੨੫:੧੦ – ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੫ ਪੰ. ੧੩
Jap Guru Nanak Dev


ਹੋਰੁ ਆਖਿ ਨ ਸਕੈ ਕੋਇ ॥

Hor Aakh N Sakai Koe ||

No one else has any say in this.

ਜਪੁ (ਮਃ ੧) ੨੫:੧੧ – ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੫ ਪੰ. ੧੪
Jap Guru Nanak Dev


ਜੇ ਕੋ ਖਾਇਕੁ ਆਖਣਿ ਪਾਇ ॥

Jae Ko Khaaeik Aakhan Paae ||

If some fool should presume to say that he does,

ਜਪੁ (ਮਃ ੧) ੨੫:੧੨ – ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੫ ਪੰ. ੧੪
Jap Guru Nanak Dev


ਓਹੁ ਜਾਣੈ ਜੇਤੀਆ ਮੁਹਿ ਖਾਇ ॥

Ouhu Jaanai Jaetheeaa Muhi Khaae ||

He shall learn, and feel the effects of his folly.

ਜਪੁ (ਮਃ ੧) ੨੫:੧੩ – ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੫ ਪੰ. ੧੪
Jap Guru Nanak Dev


Guru Granth Sahib Ang 5

ਆਪੇ ਜਾਣੈ ਆਪੇ ਦੇਇ ॥

Aapae Jaanai Aapae Dhaee ||

He Himself knows, He Himself gives.

ਜਪੁ (ਮਃ ੧) ੨੫:੧੪ – ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੫ ਪੰ. ੧੪
Jap Guru Nanak Dev


ਆਖਹਿ ਸਿ ਭਿ ਕੇਈ ਕੇਇ ॥

Aakhehi S Bh Kaeee Kaee ||

Few, very few are those who acknowledge this.

ਜਪੁ (ਮਃ ੧) ੨੫:੧੫ – ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੫ ਪੰ. ੧੫
Jap Guru Nanak Dev


Guru Granth Sahib Ang 5

ਜਿਸ ਨੋ ਬਖਸੇ ਸਿਫਤਿ ਸਾਲਾਹ ॥

Jis No Bakhasae Sifath Saalaah ||

One who is blessed to sing the Praises of the Lord,

ਜਪੁ (ਮਃ ੧) ੨੫:੧੬ – ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੫ ਪੰ. ੧੫
Jap Guru Nanak Dev


ਨਾਨਕ ਪਾਤਿਸਾਹੀ ਪਾਤਿਸਾਹੁ ॥੨੫॥

Naanak Paathisaahee Paathisaahu ||25||

O Nanak, is the king of kings. ||25||

ਜਪੁ (ਮਃ ੧) ੨੫:੧੭ – ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੫ ਪੰ. ੧੫
Jap Guru Nanak Dev


Guru Granth Sahib Ang 5

ਅਮੁਲ ਗੁਣ ਅਮੁਲ ਵਾਪਾਰ ॥

Amul Gun Amul Vaapaar ||

Priceless are His Virtues, Priceless are His Dealings.

ਜਪੁ (ਮਃ ੧) ੨੬:੧ – ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੫ ਪੰ. ੧੬
Jap Guru Nanak Dev


ਅਮੁਲ ਵਾਪਾਰੀਏ ਅਮੁਲ ਭੰਡਾਰ ॥

Amul Vaapaareeeae Amul Bhanddaar ||

Priceless are His Dealers, Priceless are His Treasures.

ਜਪੁ (ਮਃ ੧) ੨੬:੨ – ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੫ ਪੰ. ੧੬
Jap Guru Nanak Dev


Guru Granth Sahib Ang 5

ਅਮੁਲ ਆਵਹਿ ਅਮੁਲ ਲੈ ਜਾਹਿ ॥

Amul Aavehi Amul Lai Jaahi ||

Priceless are those who come to Him, Priceless are those who buy from Him.

ਜਪੁ (ਮਃ ੧) ੨੬:੩ – ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੫ ਪੰ. ੧੬
Jap Guru Nanak Dev


ਅਮੁਲ ਭਾਇ ਅਮੁਲਾ ਸਮਾਹਿ ॥

Amul Bhaae Amulaa Samaahi ||

Priceless is Love for Him, Priceless is absorption into Him.

ਜਪੁ (ਮਃ ੧) ੨੬:੪ – ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੫ ਪੰ. ੧੭
Jap Guru Nanak Dev


ਅਮੁਲੁ ਧਰਮੁ ਅਮੁਲੁ ਦੀਬਾਣੁ ॥

Amul Dhharam Amul Dheebaan ||

Priceless is the Divine Law of Dharma, Priceless is the Divine Court of Justice.

ਜਪੁ (ਮਃ ੧) ੨੬:੫ – ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੫ ਪੰ. ੧੭
Jap Guru Nanak Dev


ਅਮੁਲੁ ਤੁਲੁ ਅਮੁਲੁ ਪਰਵਾਣੁ ॥

Amul Thul Amul Paravaan ||

Priceless are the scales, priceless are the weights.

ਜਪੁ (ਮਃ ੧) ੨੬:੬ – ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੫ ਪੰ. ੧੭
Jap Guru Nanak Dev


Guru Granth Sahib Ang 5

ਅਮੁਲੁ ਬਖਸੀਸ ਅਮੁਲੁ ਨੀਸਾਣੁ ॥

Amul Bakhasees Amul Neesaan ||

Priceless are His Blessings, Priceless is His Banner and Insignia.

ਜਪੁ (ਮਃ ੧) ੨੬:੭ – ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੫ ਪੰ. ੧੭
Jap Guru Nanak Dev


Guru Granth Sahib Ang 5

ਅਮੁਲੁ ਕਰਮੁ ਅਮੁਲੁ ਫੁਰਮਾਣੁ ॥

Amul Karam Amul Furamaan ||

Priceless is His Mercy, Priceless is His Royal Command.

ਜਪੁ (ਮਃ ੧) ੨੬:੮ – ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੫ ਪੰ. ੧੮
Jap Guru Nanak Dev


Guru Granth Sahib Ang 5

ਅਮੁਲੋ ਅਮੁਲੁ ਆਖਿਆ ਨ ਜਾਇ ॥

Amulo Amul Aakhiaa N Jaae ||

Priceless, O Priceless beyond expression!

ਜਪੁ (ਮਃ ੧) ੨੬:੯ – ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੫ ਪੰ. ੧੮
Jap Guru Nanak Dev


ਆਖਿ ਆਖਿ ਰਹੇ ਲਿਵ ਲਾਇ ॥

Aakh Aakh Rehae Liv Laae ||

Speak of Him continually, and remain absorbed in His Love.

ਜਪੁ (ਮਃ ੧) ੨੬:੧੦ – ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੫ ਪੰ. ੧੮
Jap Guru Nanak Dev


Guru Granth Sahib Ang 5

ਆਖਹਿ ਵੇਦ ਪਾਠ ਪੁਰਾਣ ॥

Aakhehi Vaedh Paath Puraan ||

The Vedas and the Puraanas speak.

ਜਪੁ (ਮਃ ੧) ੨੬:੧੧ – ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੫ ਪੰ. ੧੯
Jap Guru Nanak Dev


ਆਖਹਿ ਪੜੇ ਕਰਹਿ ਵਖਿਆਣ ॥

Aakhehi Parrae Karehi Vakhiaan ||

The scholars speak and lecture.

ਜਪੁ (ਮਃ ੧) ੨੬:੧੨ – ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੫ ਪੰ. ੧੯
Jap Guru Nanak Dev


Guru Granth Sahib Ang 5

ਆਖਹਿ ਬਰਮੇ ਆਖਹਿ ਇੰਦ ॥

Aakhehi Baramae Aakhehi Eindh ||

Brahma speaks, Indra speaks.

ਜਪੁ (ਮਃ ੧) ੨੬:੧੩ – ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੫ ਪੰ. ੧੯
Jap Guru Nanak Dev


Guru Granth Sahib Ang 5